[ad_1]
2022, Gazgolder
Оценка: 7,5 из 10.
Команда «Вечернего Урганта», естественно, не смогла справиться с искушением и попробовала повторить успех своего прошлогоднего новогоднего шоу «CIAO 2020». Тогда залихватская, но очень тщательная пародия на итальянское телешоу вызвала всеобщий восторг, в том числе в Италии. Можно сказать, что идея сработала не на 100, а на все 200 процентов, да простят меня математики. Абсолютно понятно, что столь эффективными ходами не разбрасываются. Если зрителю понравилось, нужно дать ему добавки. Да и участники с удовольствием продолжат дуракаваляние. В общем, с искушением повторить никто бы не справился. Вот и Ургант не смог.
В результате шоу, сделанное по прошлогодним лекалам, лишилось очень важной составляющей — эффекта неожиданности. Мы уже видели этих ведущих, слышали их примерно такие же шутки, радовались аляповатости костюмов и нелепости париков, но во второй раз это было уже не так смешно. Пара новых моментов (например, в шоу, где русские звёзды говорят по-итальянски, пожилых итальянских певцов попросили говорить по-русски, а Дмитрий Хрусталёв обстоятельно со всеми целовался под титр, что это всё его ближайшие родственники) не могла компенсировать общее ощущение предсказуемости. А если в новогоднем шоу преобладает предсказуемость, к чему это приводит? Правильно, к превращению в «Голубой огонёк» или в какую-то из его вариаций.
Иван Ургант и Ко, правда, пошли на отчаянный шаг, чтобы этого не произошло: они полностью поменяли состав музыкальных гостей и песен. В «CIAO 2021» прозвучали переведённые на итальянский российские хиты 2021 года, актуальные, с пылу с жару, только что с первых мест стриминговых чартов: «Солнце Монако» Люси Чеботиной (в новой версии — «Sole a Milano»), «Федерико Феллини» Galibri & Mavik (даже название не пришлось переводить), «Мальчик на «девятке» Dead Blonde («Il ragazzo con la giardinetta»), «Венера-Юпитер» Вани Дмитриенко («Venere-Urano»), «Я в моменте» Джарахова («In un momento»), «Ты горишь как огонь» Славы Марлоу («Bruci come incendio»), «Родной» Светланы Лободы («Caro amico»). Однако этот набор сверхновых хитов был неконцептуально разбавлен всяким ретро. «Моя Мишель» и Ева Польна исполнили «L’inverno nel cuore»/«Зиму в сердце», Баста и Полина Гагарина — «Сансару», в которой авторы программы усмотрели аллюзию на «Sanremo», а Валерий Леонтьев — «Маргариту», причём танцевальный номер должен был убедить зрителя, что это песня про итальянскую пиццу. Но не убедил.
Что касается всякой разной музсвежатинки, с ней тоже не всё слава богу. Основная целевая аудитория «Вечернего Урганта» и его новогодних шоу — это всё же не самые юные зрители. Это практически ветераны телесмотрения, и им непросто: не все из них за год успели познакомиться с суперхитами «Солнце Монако», «Мальчик на «девятке» или «Я в моменте», а не зная исходные русские версии, невозможно насладиться новыми итальянскими. Как решать эту дилемму, неясно. Впрочем, нужно дождаться рейтингов — вдруг окажется, что менять ничего не нужно?
Саундтрек ещё раз доказал что песню Манижи «Russian Woman» нужно отпустить на покой — она не работает ни на итальянском языке, ни если исполнять её в усах и мужском костюме. А вот «Моя Рассея» «Любэ» смотрится довольно занятной итальянской патриотичной песней — но не в саундтреке, а в самом шоу, где её объявлял сам «президент Италии Владимир Путин».
Алексей Мажаев, InterMedia
[ad_2]